Marlenus von Cartabria @DieStadtAr

Cartabria Offline

Wir sind eine Gemeinschaft die das Rollenspiel und Farmsystem mögen!


Joined 4 years ago

About Myself

Ein Rollenspieler ist ein Spieler, der eine Rolle spielt!
Spielt er keine Rolle, so ist er auch kein Rollenspieler!

My Interests

Bauen und gestalten

Books I Like

Die Chroniken von Gor

Viewer Version

Firestorm

My Regions

This member has no regions yet

Activity

Auf dem Bauernhof vor den Toren von Turia...

Vor dem Tor von Ti, eine schöne Aussicht auf Thentis und die Berge.

Thentis am Olni - Stadt mit kleiner Silbermine & Parfümerie.
Geplanter Handel mit Silber,Parfüm und Blackwinebohnen

Thentis am Olni - town with a small silver mine & perfumery.
Planned trade in silver, perfume and black wine beans

Die Fischer aus Anango am Hafen, verkaufen auch Trockenfisch :-)

The fishermen from Anango at the port also sell dried fish :-)

Im Dschungel von Anango
Hungrige Vogelbabys ;-)

Hungry Birds ;-)

Der Dschungel von Anango wächst!
Hier gibt es viele verschiedene Tiere und Pflanzen zu entdecken, einige sind nützlich für das Farmsystem.

The Anango jungle is growing!
There are many different animals and plants to discover here, some of which are useful for the farm system.
Von der Ost angegriffen, das kann tödlich enden.
Nur wer Erfahrungen mit Schlangen hat, sollte Ostgift (Farmprodukt) sammeln gehen!

Attacked by the snake "Ost", that could be fatal.
Only those who have experience with snakes should collect Ostgift (farm product)!
Jetzt wird erstmal in der Nähe von Siba gebuddelt, am nördlichen Vosk ist noch viel zu tun. Im Wald findet man auch Pilze,Kräuter und Holz (Farmsystem)


Now digging is going on near Siba, there is still a lot to do in the north of the river Vosk. In the forest you can also find mushrooms, herbs and wood (farm system)
Wir haben jetzt Steuereintreiber aus Ar auf die Reise geschickt, jedes Dorf und jede Stadt muss einen Teil der Ernte abgeben.

Wir nutzen das Satyr Farmsystem und wir bei dem Handelswagen kann man bei den Steuereintreibern die Wage gegen "Punkte" eintauschen. Wir zählen es als Tarskstücke und ermitteln so den Wert der Schatzkammer von Ar.


We have now sent tax collectors from Ar on the way, every village and town has to give part of the harvest.

We use the Satyr farm system and we can with the tax collector ( similar to "SatyrFarm Seller Truck OSW" )exchanged for "points". We count them as pieces of tarsk and thus determine the value of the treasury of Ar.
Die Insel Glana, fliegen einige Tarnreiter nur in der Dämmerung an und bringen Lebensmittel und andere Waren die gebraucht werden. Die Tarnreiter legen die Waren am Landeplatz ab und fliegen wieder fort. Auf dieser Insel befindet sich ein Ausbildungslager des Hauses Flamnium. Mehr sage ich dazu nicht ;-)

The island of Glana, some Tarnriders fly to at dusk and bring food and other goods that are needed. The Tarnriders place the goods at the landing site and fly away again. There is a Training camp from the House Flamnium. I will not say any more about it ;-)

Baupause - heute haben wir viel gebuddelt.

Construction break - we did a lot of digging today.

heute mal über das Thassameer schippern :-)

Heute beziehe ich mein neues Haus unterhalb der Malzburg in Cartabria.
Das Haus des Drachen ist mein neues zu Hause!
In Kürze gibt es dann auch was zu tun, das Famsystem wird aufgebaut!

Auf dem Torvaldsberg ist es eiskalt!

Heute in Skjern

Treffen der Baumeisterkaste! Abreise am Hafen von Ar´s Station!

Meeting builder caste! Departure at the port of Ar's Station!

Die Spielfläche besteht aktuell aus ca.90 Orten , hinzukommen die Plätze der roten Wilden, der Rencer, der Innuit, der Taluna , der Panther,des Wagenvolkes und das Sardargebirge.

The roleplayarea currently consists of around 90 places, plus the places of the red savages, the Rencer, the Innuit, the Taluna, the Panther, the wagon people and the Sardar Mountains.


Jeden Tag ein bisschen weiter...

An der Stadtmauer von Ar wird Satarna geerntet.

Die Truppen von Ar
An verschiedenen Plätzen rund um die Stadt Ar, befinden sich die Lager der Truppen von Ar. Sie sind jederzeit bereit die Stadt gegen ihre Feinde zu verteidigen oder in den Kampf zu ziehen.

Belnar´s Freudenhaus wir erbaut, in Corcyrus sind die Baumeister fleissig !

Im Badehaus von Corcyrus, wird dekoriert :-)

Ar Station wird ausgebaut, somit ist die Versorgung der Stadt Ar gesichert!

Aktuell wird in verschiedenen Städten gebaut, die Verkehrswege werden abgesteckt und Wiesen und Felder festgelegt!
Turia und Anango laufen aktuell im Test mit Farmsystem.

Construction is currently underway in various cities, the traffic routes are being marked out and meadows and fields are being laid down!
Turia and Anango are currently being tested with a farm system.

Turia im Aufbau

In Kargash werden die Mauern gestrichen.

Ein Blick auf Turia!
Ein Stadtviertel ist noch im Aufbau, dann ziehen die Baumeister nach Schendi für den Aufbau.

That´s Turia!
A district is still under construction, then the builders will move to Schendi for the construction.

Tarkan und Phoebe beziehen den Palast von Turia.

Heute habe ich auf dem Bauernhof in Helmutshafen geholfen :)

Kurze Besprechung :-)

Auf dem Semrismarkt, steht das erste Händlerzelt, die Händler von Anango bieten hier ihre Waren an ; Stoffe,Wolle,Ziervögel,Satarna,Mehl,Zucker,Bananen und Trockenfleisch. Alles im Rahmen des Rollenspiels & Farmsystems.

Ein Blick auf Ar - Durch das Vikteltor im Norden kommt man in den Viktelbezirk mit seinen Händlern und den großen Lagerkatakomben der Stadt!

licht an, dann sehe ich mehr :)

Jetzt habe ich mich glatt verlaufen, beim Untergrund von Ar bauen!
Ich glaub ich muss Schilder aufstellen :)

Es gab Fischsuppe in Anango. Jetzt geht es mit dem Schiff weiter nach Brundisium!

Endlich eine Karte nach der ich arbeiten kann.
Wenn du wissen willst wo ein bestimmter Ort auf Gor ist, dann kannst du es hier erfahren, ein Klick auf den Namen des Ortes und auf der Karte wird dir gezeigt wo der Ort ist.
Da wird das Reisen doch gleich einfacher :-)
Es werden über 80 Orte angezeigt!
hop://dreimondegrid.de:8002/German Gor I/251/25/26

Finally a card that I can work with. If you want to know where a certain place is on Gor, you can find out here, a click on the name of the place and on the map you will be shown where the place is.
Traveling will be easier :) Over 80 locations are displayed! (no landmark)

Gut das immer ein Feuer brennt! :-)
Der Norden friert!

Torvald Riesennase zeigt Randan Schnee seinen großen Teich :-)
Der Norden lebt vom Fischfang!

Torvald Riesennase hat Besuch von Randan Schnee :-)
Der Norden lebt!

Bauernhöfe in der Nähe von Turia, geniessen den Schutz der Turiakrieger und versorgen die Stadt mit Lebensmittel.

Ich stelle vor :
Bran Loort, der 1. Schriftgelehrte der Stadt Ar. Er leitet die Kaste der Schriftgelehrte und
kümmert sich um alles was mit dieser Kaste zu tun hat.

Sir Bran Loort aus Ar, wird in Kürze Infomationen zum Finanzwesen rausgeben!

comments 5 post likes 113 SatyrFarm points 1,002,370
No upcoming events

My Reviews

La cite des Sacres_Reims

Wonderfull place, i like your buildings so much :)

My Groups

Profile Comments

Ich bin schon sehr aufgeregt, bald sehe ich das glorreiche Ar mit eigenen Augen!
like(2)
Neugier steht meiner Kajira nicht!
like(0)