Marlenus von Cartabria @DieStadtAr

Cartabria Offline

Wir sind eine Gemeinschaft die das Rollenspiel und Farmsystem mögen!


Joined 3 years ago

About Myself

Ein Rollenspieler ist ein Spieler, der eine Rolle spielt!
Spielt er keine Rolle, so ist er auch kein Rollenspieler!

My Interests

Bauen und gestalten

Books I Like

Die Chroniken von Gor

Viewer Version

Firestorm

My Regions

This member has no regions yet

Activity

Unsere Begegnungsstätte unweit der Malzburg wird eingerichtet!
======================================================
Ich bin Vorstand aller Geistlichen im Königreich Cartabrien!
Bei uns kann man nicht nur die Beichte ablegen oder mit uns ins Gebet gehen!
Wir lehren auch!
Kardinal Marlenus

Heute war Stadtratssitzung in Brundisium
https://virtuellesabenteuer.blogspot.com/

Der Hafen von Brundisium wird heute umgebaut!

Zu Besuch bei Lara in der Bücherei.

Good morning in my Irish Pub :-)

Irgendwo am Voltaigebirge . Entspannung am morgen :-)

Heute mal vom anderen Ufer - ein Blick auf Jasmine, die Stadt am Vosk wächst stetig.

Am Abend ziehen erste Karawanen durch die Tahari, sie bringen viele Waren und Reisende in die verschiedenen Oasen. Wenn du in der Tahari reisen willst brauchst du immer einen Karawanenführer, sonst verirrst du dich schnell!

In the evening the first caravans move through the Tahari, bringing lots of goods and travelers to the various oases. If you want to travel in the Tahari you always need a caravan guide, otherwise you will get lost quickly!

Die Festung des Salzubars hat einen neuen Anstrich bekommen, innen wie aussen wurde die Festung bearbeitet. Heute Abend gibt es Türen und die nötigen Farmprodukte. Dann ist einer von über 100 Rollenspielplätzen in unserem Grid fertig!

The kashba of the Salzubar has been given a new coat of paint, both inside and outside. Tonight we building doors and the necessary farm products.
One of over 100 role play areas in our grid is soon ready!

Die Kashba ist im nordöstlichen Teil der Tahari, es führen keine Wege oder Strassen dorthin, nur ein Kaiilaführer kann dich in seiner Karawane dorthinführen!

Hier ist Platz für eine kleine Gruppe um einen Händler für das kostbare Salz aus Klima.

In der nächsten zeit wird die Festung mit Farmprodukten ausgestattet!

Land, Flüsse und Berge sind vorbereitet, nun folgen die Strassen, Wege, Wälder und Wiesen.
Es macht Freude zu sehen wie eine Fläche wächst!

Heute bauen wir den Farmer´s Club auf - rund um die Uhr Country -

Heute mit dem Rad .-)

Der Bauplan für Corcyrus steht fest! Die Strassen sind fertig, morgen geht es an die ersten Häuser!

Besnit wächst eine kleine Stadt südwestlich vom Sardar!

Thentis am Olni - Stadt mit kleiner Silbermine & Parfümerie.
Geplanter Handel mit Silber,Parfüm und Blackwinebohnen

Thentis am Olni - town with a small silver mine & perfumery.
Planned trade in silver, perfume and black wine beans

Wir stellen vor :
Phoebe Turmus, Gefährtin des Schriftgelehrten Tarkan Turia,
Regent der Stadt Turia!

Heute sind wir in Cophafen die Warenlager überarbeiten!


Nur bis zum 01.01.2021 freien Zugang zu Anango - danach nehmen wir den Teleporter weg und geben die Insel für das Rollenspiel frei!
Also wer nochmal in den Dschungel will - 31 Tage bleiben noch :-)

dreimondegrid.de:8002:Thassameer Anango

Noch schnell was essen und dann ab ins Bett :)

Ein Spaziergang durch den Dschungel von Anango.

In den Strassen von Anango unterwegs!

Baupause , entspannen bei Musik und Geplauder!

Ziervögel aus dem Anangodschungel jetzt auch am Hafen bei den Händlern :-)

Der Dschungel von Anango wird jeden Tag undurchdringlicher, aber hier wachen auch Kräuter und es leben auch nützliche Tiere im Dschungel.
Für die Farm gibt es hier ;
Kanda,Teslik,Pilze,Tarsk,Wabe,Ostgift,Ziervögel,Papagei,Holz,Rambeeren,Himbeeren,Brak und Sipwurzel.

The jungle of Anango becomes more impenetrable every day, but herbs and useful animals also are in the jungle.
For the farm there is;
Kanda,Teslik,Pilze,Tarsk,Wabe,Ostgift,Ziervögel,Papagei,Holz,Rambeeren,Himbeeren,Brak und Sipwurzel.

Mittags im Drei Monde Grid!

Auf den Satarnafeldern wird gearbeitet, die Versorgung der umliegenden Städte muss gesichert sein! Mit dem Farmsystem und einem NPC Farmer wird aktuell Satarna erzeugt. Später kann das gern von einem Spieler übernommen werden.



The Satarna fields are being dealt with, the near cities must be have Satarna! With the farm system and an NPC Farmer, Satarna is currently owned. Satarna is for cooking, make flour, feed animals.
Gestern Abend war der Lampenanzünder in Turia unterwegs. Für die Laternen benötigt man Tharlarionoel. Auch das Öl erhält man durch unser Farmsystem.


The Lantern man was out and about in Turia last night.
Tharlarionoel is required for the lanterns. The oil is also obtained through our farm system.
In Jasmine üben die Tänzerinnen im ganzen Jahr für den Karneval in der Zwölfte Übergangshand. Die besten Tänzerinnen sieht man auch gelegentlich auf der Sardarmesse.

In Jasmine, the dancegirls practice often, for carnival in the twelfth hand of transition. The best dancers can also be seen occasionally at the sardar fair.
Auf der Insel Ianda ein Spaziergang über die Brücke vom Tabuktal, duch diese Tabuk´s kommt man hier an Fleisch und Tabukhorn für das Farmsystem. Auf Ianda gibt es ein Gut und viel Wald mit Sammelmöglichkeiten wie Pilze,Kräuter und andere Dinge.
In Anango wird bis spät am Abend gearbeitet :-)
Die Stadt hat nun Mauern und die Häuser werden aktuell renoviert. Hinter den Mauern wird der Dschungel aufgeforstet und das Farmsystem wird gleich mit eingebunden. So kann man im Dschungel später Kräuter, Pilze, Lianen, Tarsk, Ost, oder andere Überraschungen finden. Diese Produkte kann man in Anango verbrauchen oder zum Handel mitnehmen in die nächste Stadt. Schritt für Schritt kommen wir voran!

Es ist ruhig am Vosk nur die Tarnvögel ziehen ihre Kreise am Himmel. Hin und wieder hört man die Voskgant rufen, kein Schiff ist zu dieser späten Stunde noch unterwegs.

Mitten im Wald, leben die Pantherstämme, sei schön vorsichtig in den Wäldern von Gor!

Heute im Land der Inuit -
"Fisch jeden Tag Fisch" sprach Marlenus eintönig vor sich hin:"Ich hätte so gern mal wieder ein schönes Stück gebratenes Tarsk oder auch Tabuk, aber nein hier gibt es nur Fisch. Immerhin gibt es ihn gebraten, gedünstet oder getrocknet, das ist ja sehr abwechslungsreich!" Die Kajira Sura schaute zu ihren Herrn auf und versucht ihn mit lieblicher Stimme zu besänftigen;"Mein Herr schon morgen brecht ihr auf nach Ar und könnt in wenigen Hand schon zu Hause sein!" Marlenus streicht ihr beiläufig über das blonde Haar und murmelt:"Was weißt du schon über Ar, dummes Verr!"

In der Ferne siehst du die Zylinder von Ar, ein weiter Weg ist es bis in die Hauptstadt!

Viele Tiere werden auf dem Sardarmarkt angeboten, bald ist er geöffnet für alle !

Lots of animals are on the sardarmarket, it's soon open for everyone!

Aufbruch zum Sardargebirge, noch ein Blick auf Besnit zum Abschied!

Heute wird eine Taverne in Besnit gebaut.

Jetzt findest du auch das Tarsk in den Wäldern.
Tarsk geben Dung und Tierzahn, bei der Schlachtung auch Fleisch und Tierhaut

https://virtuellesabenteuer.blogspot.com/

Auf dem Bauernhof vor den Toren von Turia...

Vor dem Tor von Ti, eine schöne Aussicht auf Thentis und die Berge.


comments 5 post likes 110 SatyrFarm points 1,002,370
No upcoming events

My Reviews

La cite des Sacres_Reims

Wonderfull place, i like your buildings so much :)

My Groups

Profile Comments

Ich bin schon sehr aufgeregt, bald sehe ich das glorreiche Ar mit eigenen Augen!
like(2)
Neugier steht meiner Kajira nicht!
like(0)